— Доброго времени суток всем. Пришло время и мне сделать здесь пост.

Когда-то на одном из форумов, посвящённых пони, подняли тему о языке пони. Участвовать в обсуждении я не стала, вместо этого решила собрать себе какую-нибудь головопушку на эту тему. И вот сейчас её вполне можно показать местным броняшам и пегасёстрам.
Осторожно! Пост содержит:
— головопушки крупного калибра и предположения, не подтверждённые либо частично подтверждённые каноном;
— много страшных латинянских/греческих терминов, хотя и с пояснениями;
— тонны текста, возможно, недостаточно хорошо упорядоченного;
— дыры в самой головопушке, виновато в которых отсутствие самих объектов исследования — собственно, понячьих языков (где я их возьму, фыр?).

Пост стоит начать небольшой схемой, на которой умещена история языков пони от тех времён, когда расы ещё жили в мире друг с другом (я-таки не верю в то, что пони воевали с самого начала...), и до настоящего времени.
Тыц.
Всё же мне эта схема вообще не нравится...

А-а-а теперь подробности. Спойлер со схемой не закрывайте, она будет нужна аж до самого конца поста.

У нас есть отрезок времени. Между точками 1 и 2 существует единый язык пони — самый первый и самый неудобный. Между точками 2 и 4 существуют отдельные языки поней, пегасов и единорогов. Расцвет каждого из них приходится на точку 3 с соответствующей буковкой: А — пегасы, Б — единороги, В — земные. От 5 точки и до нашего времени существует современный язык поней Эквестрии. О кристальных пони тут ничего нет, потому что о них и в каноне толком ничего не сказано.

Точка первая. Общий язык пони.
Это — типичный праязык. Совсем типичный. Имеет сложное для современных пони произношение и не имеет письменности.
Грамматический строй изменяется от первой точки ко второй. Вначале он изолирующий, то есть каждое слово состоит только из одной части — из корня. Никаких окончаний, суффиксов и прочей ерунды — только хардкор! Более того, границы между частями речи весьма размыты.
Позже язык становится синтетическим флективным — то есть у него есть и окончания, и приставки, и всё то, чего у изолирующего строя нет. Одни и те же морфемы (надеюсь, это слово вам знакомо) могут в разных случаях иметь разные значения. Проще говоря, грамматика языка теперь похожа на русскую. Границы между частями речи уже более-менее чёткие. Появляется много новых слов. Очень много.
— Скукотища, правда?

Точка вторая. Начало распада общего языка и образование аж трёх новых.
В каноне нам рассказывали о вражде пегасов, единорогов и пони. Каждая раса жила в своём городе-государстве (или в чём там?) и старалась не связываться без надобности друг с другом. Конечно же за годы такой розни любой язык без литературной нормы просто развалится. На Земле это происходило тыщу раз, разве в мире MLP могло быть по-другому?
Язык пегасов, на мой взгляд, просто обязан был быть синтетическим агглютинативным — все морфемы абсолютно всегда имели одно и то же значение. Почему? Потому что в Пегасополисе, по-видимому, порядок и дисциплина были важной частью жизни населения. Однако на аналитический строй языка крылатые цветные кони тоже что-то не тянут.
Считаю также уместным заявить, что в языке пегасов было нечто вроде закона открытого слога — все (ну или хотя бы большинство) слоги были открытыми. И противостояние гласных по долготе-краткости тоже было.
У пегасов было слоговое письмо. Потому что я так считаю. Я считаю, что пегасы рассматривали как наименьшую частицу языка именно слог, а не звук. Уже не помню, с чего это мне так кажется. Не было и привычных знаков препинания — все их функции выполняли надстрочные/подстрочные знаки, обозначающие интонации, паузы, ударения…
У крылатых (да и у остальных пони тоже) вряд ли были звуки вроде Ш, Ч, З, Ж, Й, Дж, Дз… А вот Ф и Х должно быть много!
— Вы ещё читаете этот пост, правда?
Единороги… Вот у них и имел место быть язык с аналитическим строем, когда… Ну ёлки-палки, Википедия объясняет лучше меня. Почему? Просто потому что единороги — обычно маги/учёные/ещё кто-то подобный — прямо-таки напрашиваются на нечто такое.
Писали иероглифами, и письменность изобрели раньше всех остальных. Писать по-единорожьи было сложно, но тексты, записанные иероглифами, выглядели красиво.
Звуки всегда произносились чётко. Вот.
— Фыр. Я хочу нажать на крестик и перестать писать это всё. Но раз уж начала, то и закончу…
Земные пони — единственные, кто сохранил строй общего языка — флективный (забыли этот термин — перематывайте обратно, в первую половину поста! У меня нет времени снова объяснять!). Гласных было немного, зато согласных-х-х… Примерно, как в чешском. Количество согласных на метр текста зашкаливающее, самих звуков было очень много — и звонких, и глухих, и мягких, и твёрдых, и звуков-придыханий… Фыр. Да и письменность повёрнута на согласных — консонатное письмо. Как финикийский алфавит, ну или арабский.
Гласные в безударных позициях звучали нечётко. Было несколько видов ударения (какие именно? Да не знаю).
Причастий и деепричастий не было. Серьёзно. Они не так уж и нужны, да и с чего им быть у земных?
Точка четвёртая. Язык Эквестрии
После того, как три расы пришли к выводу, что жить надо дружно, появилась Эквестрия. Что случится с нашими языками? Конечно же они начнут сближаться.
Так как Эквестрии, как считает большинство брони, уже более 2000 лет — а это всё-таки немало — языки трёх рас давно уже соединились в одно целое, хотя разница между речью разных рас вполне может быть.
По поводу эквестрийского языка ничего не могу сказать. Совсем. Разве что отметить, что у поняш уже должен был появиться привычный нам алфавит.
— Если кто-то дочитал до этой строки, то пусть об этом напишет. Я не верю, что эту Великую Китайскую Стену Текста может осилить каждый.
— Это всё, что мне удалось вспомнить, сформулировать и пронести через лень, которая не даёт написать то, что считает недостаточно важным. Если есть вопросы — спрашивайте, я отвечу. А сейчас я хочу развидеть эти сотни фырных букв, отдохнуть от клавиатуры и попить чаю. Спасибо за внимание.

29 комментариев

avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
— Пинка этому посту.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
До той строки дочитал я, Стена не так уж велика )
То есть пегасий звучит как «Клаату барада ни́кто», единорожий как «Тали Зора нар Райя вас Нима вас Нормандия», а земнопоньский — «Углук у багронк ша пушдуг Саруман-глоб буб-хош скай»? :)

В сериале говорение на другом языке было в «Cutie Pox», нам это перевели как французский, а Эпплджек среагировала «Mah sister's speakin' in fancy!». Возможно Эппл Блум говорила по-единорожьи, что с земнопоньской точки зрения наверное очень fancy. Но тогда бы Твайка ее поняла? Не обязательно. Эти языки на момент сериала используются как что-то древнее и мертвое, например остатки в географических названиях, фамилиях и прочем таком. Обрывки fancy-речи мы слышим от Рэрити, но это не значит, что она знает язык и говорит на нем. Скорее это то, как сегодня используются латинские фразы и поговорки, типа nota bene. Грифон Густав ЛеГран говорит с сильным fancy-акцентом, возможно его народ произвел свой собственный язык, основываясь на старом единорожьем. Яки обращаются к себе в третьем лице, возможно у них тоже свой язык, а на основном эквестрийском они звучат как «Як ломать!».

Короче, тема для размышлений тут обширная.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
То есть пегасий звучит как «Клаату барада ни́кто», единорожий как «Тали Зора нар Райя вас Нима вас Нормандия», а земнопоньский — «Углук у багронк ша пушдуг Саруман-глоб буб-хош скай»? :)
— Ага! Примерно так.
Эти языки на момент сериала используются как что-то древнее и мертвое, например остатки в географических названиях, фамилиях и прочем таком.
И в старых книгах, думаю, тоже. Например, в самой первой серии книга предсказаний была написана какими-то знаками, которые больше нигде не встречались.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
  • J-sama
  • Мягкость - 125‰
если считать ЕГ каноном, то Твайка и сейчас пишет какими-то дивными полуиероглифами-полукартинками
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Надо пересмотреть.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Эпплблум сказала на французском «почему я говорю по-французски?». Статус этого момента меня очень интересует. Считать ли из-за него понячьи языки тождественными земным?

А вот и письменность

avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
  • Минос
  • Произвольный Чешир Шрёдингера
Форма похожа на руны…
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Знаком с предположением, а возможно, и сам его озвучил, что форма предназначена для нацарапывания.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Угу. Надо заметить, нацарапывание явно не на камне. Знаки такой формы неудобно вырезать на твёрдых камнях.
Раньше пони писали на глиняных табличках, получается?
Последний раз редактировалось
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
А почему нет?
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Потому что ещё царапать можно по бересте?..
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Я согласился с допустимостью предположения о том, что пони писали на глиняных табличках.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
— Ладно. Это было маленькое недоразумение. Бывает.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Ну, статус этого момента весьма спорен. Лично я считаю, что у пони не может быть земных языков. Хотя бы просто потому, что цветных коней другое строение…
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Не спорить с каноном — основной принцип его обсуждения. Так что мало ли какое там строение, если нам известно, что оно может позволить.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
— Канон тоже можно по-разному рассматривать… Например, как хронику или летопись. То есть в целом информация о поняшном мире достоверна, но искажения тоже могут быть.
Правда, тут уже обсуждение переходит в какую-то совсем левую плоскость.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
===Обычно если в вымышленной вселенной есть несколько языков, то один из них принимается за основной и передается автором произведения как свой родной язык. То есть если автор английский, то он как-бы берет один из языков вымышленной вселенной и переводит всю речь на нем на английский. Читатели и зрители слышат и видят английский, но в рамках вселенной используется язык этой вселенной, а не английский.

Например: основной галактический. В фильмах он передается как английский, а его искажения искажениями английского. Но когда мы переводим фильм на русский, но основным галактическим становится русский, и мы уже его искажаем в нужных местах (речь Джа-Джа Бинкса, например). О том же писал Толкин, что мол основной язык летописей — вестрон, человеческий язык, но он, Толкин, как-бы перевел вестрон на английский, а при переводе на другие языки следует переводить вестрон на язык перевода. (Да, я сейчас путанно говорю, но должно быть понятно :)

Так вот, есть основной эквестрийский, который нам в сериале преподносится как английский. И есть некий близкий ему язык, который мы слышим как французский, но в рамках вселенной ни французов, ни англичан нет.

Но ни один из авторов сериала нам не сказал: «Пони говорят на основном эквестрийском, который мы передаем как английский». Так что можно потрактовать канон напрямую, и принять что лошадки таки говорят на английском и французском. Ну вот так получилось, что в сказочной стране Эквестрии пони говорят на обычных земных языках. Лично я склоняюсь к первому варианту, он логичнее, и во всех приличных вымышленных вселенных так делают. Но второй вариант тоже применим. Например, если мир пони — это наш мир в далеком будущем, где от старого человечества остались некоторые языки и технологии, но оно вымерло или преобразилось в пони. Почему бы, собственно, и нет?


Насчет письменностей.

Итак, у нас есть…

«Гражданский шрифт»
Пиктограммы
Иероглифы (глифы, идеограммы?)
Царапанка (клинопись?)
Английский

«Гражданский шрифт» видимо печатается типографским способом. Мы встречаем его на плакатах и в газетах. Судя по всему, его набирают на этих «двоичных» пишущих машинках.


Похоже, что поням в принципе сложно писать. (А детям, которые это смотрят — сложно читать :) Поэтому часто чтобы не писать длинные слова целиком, пони скорее нарисуют схематические пиктограммы. Это заметно повсюду — на вывесках, в списках и прочем. Заметим, что даже Спайк не всегда пишет строчки от руки, а иногда рисует список с пиктограммами (Lesson Zero).

Иероглифы мы видели в старинной книжке и на плакате шоу талантов. Полагаю, приоритетнее все же старинная книжка, а на плакате старинную письменность использовали ради придания «эффекта древности». То есть, может быть такая традиция, по которой все театральные афиши пишут старинной письменностью. Ну, как сегодняшние врачи по традиции пишут рецепты на латыни.

Царапанку я раньше называл «письменностью Кристальной Империи», но в «Testing-testing» ее использовали на книге по истории Вондерболтов. Теперь я предполагаю, что это старый «гражданский шрифт». Некое упрощенное письмо, которое использовалось до изобретения пишущих машинок, но уже после иероглифов. Отнести это к народу пегасов или кристальных пони не представляется возможным, так писали и те, и другие, поэтому делаем вывод, что некоторое время назад так писали все. А возможно, что пишут и до сих пор, но нам этого не показали.

Ну и английский используется авторами сериала для перевода надписей на основном эквестрийском. Чтобы мы смотрели на экран и видели «Welcome Princess Celest», а не мешанину «гражданского шрифта», потому что в этом моменте обыгрывается то, что Селестия не влезла в плакат, и мы должны это видеть.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
  • Минос
  • Произвольный Чешир Шрёдингера
Думаю, тот вариант, что пиктограммы можно убрать. Это не письменность, просто условные обозначения.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Написали — значит письменность ) Но да, бессистемная, не стандартизированная. Как кому хочется, так и рисуют.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
А ещё у пони есть что-то вроде скорописи.
Тыц.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Или это просто курсив такой неразборчивый )
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Так это одно и то же.
… Или нет?
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Ну, стенография — это вот так:
очень сокращенные буквы

Можно писать со скоростью речи, используется в судопроизводстве, например.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
  • Минос
  • Произвольный Чешир Шрёдингера
Да ладно тебе, я на любом языке так пишу…
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Скорее это просто стилизация под рукописный текст — упрощённая (но не обязательно означающая скоропись), чтоб не прорисовывать всё.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Кстати странно но у многих рас есть отдельные представители не вписывающиеся в указанные выше головопушки- Трикси с ее сербским акцентом и Фэнси Пэнтс с шотландско-британским.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
— И это вполне нормально.
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
Бдуц, в избранное пост, авось пригодиться. :3
avatar
keyboard_arrow_up
keyboard_arrow_down
— О, неужели этот пост ещё кому-то нужен…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.